当前位置: 主页 > 少儿英语在线 > 网易有道上线神经网络翻译质量可媲美英语八级

网易有道上线神经网络翻译质量可媲美英语八级

2020-09-26 15:28:05 作者:admin 阅读:436次

今天,网易有道正在GMIC(环球转移互联网大会)未来创新峰会上公布:由网易公司自主研发的神经网络翻译( Neural Machine Translation,以下简称NMT)技术正式上线。行动受到丁磊亲身“过问”、网易最重要技术创新之一,此次正在有道上线的NMT技术,由网易有道与网易杭州研商院历时两年合力研发,将服务于有道词典、有道翻译官、有道翻译网页版、有道e读等产品;这不只意味着借力于NMT技术,有道产品正在言语翻译质量方面将有强大的提升——超过7亿用户将享受到NMT带来的高效与容易,更意味着低调务实的网易,早已正在人为智能的领域未雨绸缪,并早于业界实现人为智能技术正在更宽泛网民中的深度使用。

深度学习是推动当古人工智能热潮最闭键的技术,它首先正在图像、音频等感知领域获取了强大成功,目前正在言语方面的使用也获取了长足的进展。

行动目前机器翻译领域最前沿的技术,神经网络翻译采用独到的神经网络结构,能够对翻译的全过程整体建模;与统计翻译模型(SMT)比拟,神经网络翻译模型更像一个有机体。

NMT对全盘句子实行编码,能够更充分地利用上下文信息,判定多义词的词义,天生更高质量的译文。最直观的一点便是,NMT译文的句子结构完整,语序更靠拢人类言语使用习惯,翻译结果愈加畅通;而SMT则像由多个组件组成的机器,每个组件已毕各自的指标,但“拼接”出来的翻译结果,时时不尽人意。

如果从全体的例子来看,此次正在有道上线的NMT的翻译结果更准确,断句和语法比起传统机器翻译(SMT)有了直观可感知的提升,更靠拢人们心中“会说话”的人为智能。

网易有道上线神经网络翻译 质量可媲美英语八级

据悉,与传统的基于短语的统计翻译模型比拟,此次正在有道上线的NMT翻译质量的提升是SMT过去十年累计提升的总和。

从翻译界通用的BLEU值评价目标来看,此次正在有道上线的NMT正在消息作品、英语学习及白话等场景下的英文翻译,做得比同类国际产品愈加出色。而丁磊也曾正在内部流露,消息和白话是人接触英语最常见的两个领域,应正在这两方面加大研商。

到底上,词典本便是有道的传统上风,其词条数据庞大、评释准确,依然成为国内用户学习英语的首选。

英语在线翻译有道

依赖这一上风,再加上有针对性的优化,此次正在有道上线的NMT对英语学习场景下的翻译结果愈加精准。这类翻译需求的特点是,原文规整、语法及句式较为规范,因而用户对其准确性要求更高。正在该类数据上的盲测结果显示,此次正在有道上线的NMT,其英译中和中译英的BLEU值均当先同业7个多百分点。

 

消息作品翻译是此表一个常见的需求,它的特点是,长句较多、句子结构复杂且有豪爽人名地名。正在这类数据上,此次正在有道上线的NMT同样发扬不俗,英译中BLEU值超同业6个百分点,而中译英也超其8个百分点。

而从以上的例子能够看出,有道上线的神经网络翻译的结果万分畅通和准确,险些没有任何语法错误。这样的结果,纵使是普通人中等英文水平都很难抵达,而据翻译专业人士流露,要抵达这样翻译水平,起码英语水平正在专业八级。

此次正在有道上线的NMT,其翻译质量的大幅提升,源于有道及网易杭州研商院的通力合作。

行动国内最早开发统计机器翻译(SMT)的公司,有道早正在两年前也开始涉足神经网络翻译领域的探索,并为此投入了强大的研发力量。为了加快项目进度,网易杭州研商院于一年前也参与进来。

网易有道首席科学家段亦涛流露,“有道正在用户翻译场景上近十年的积累,使得咱们具有丰硕的数据资源,同时咱们研商深度学习和机器翻译技术多年,攻下了数据处理、大规模框架、模型优化、领域适配等技术困难,并开发出少少咱们特有的技术,好比领域适配技术,使咱们的模型能够主动适应不同的场景,目前有道的NMT依然正在消息、学习、白话和少少科技领域等场景下做到了最优。”

网易杭州研商院感知与智能中央总经理李晓燕则流露,“此次正在有道中上线NMT技术,能够说是机器翻译领域的标杆,行动具有十余年技术重淀的互联网实力研发团队,杭研院从深度学习理论出发,解决了大规模框架、模型优化等技术困难,高效已毕了翻译场景对接和NMT技术使用工程化。”

此次正在有道上线的NMT把人为智能接入机器翻译,并结合本身上风以及对技术的优化从而大幅提升翻译质量,对有道乃至全盘翻译行业来说,都是一次重要突破。

过去因为技术的节造,机器翻译仅能翻译少少简易词组,对复杂实质翻译效果并不佳。而神经网络翻译技术的发展,给翻译质量带来了极大提升,高质量的机器翻译将更宽泛更便捷地被人们使用,那么言语对待人类来说,还将是一个障碍么?

段亦涛坦言,神经网络翻译正在环球畛域内都属于前沿技术,固然业内已有肯定成果,但可开采的空间还很大。目前咱们的技术突破,的确让业内感到奋起, 但机器翻译行动人为智能领域的核心困难之一,未来另有很多的勤勉要做。

李晓燕也道到,此日咱们正在有道产品中上线的NMT,只是人为智能正在机器翻译领域探索的起点。得益于有道正在翻译数据的壮大积累,咱们的NMT技术将急剧迭代更新,未来将不断带来更优质的翻译体验。

据悉,此次推出的NMT技术未来两周将持续正在有道词典、有道翻译官、有道翻译网页版、有道e读等产品中正式使用。

相关推荐

热门文章